医学英语口译讲座通知
报告主题:Healthcare Interpreting and Interpreter Training in the United States
主讲人:美国威斯康星大学李冬博士
主持人:苏红院长
时间:6月12日(周五)上午9:30-11:00
地点:教学楼A201
李冬博士简介
李冬博士现就职于美国威斯康星大学系统,从事相关教学、科研与管理。她获得该大学系统2014-2014年度的教学奖,并得到资助进行为期一年的将社交媒体用于教学的课题研究。她还是美国医疗口译认证委员会(CCHI)首批认证的普通话< ->英语口译员之一,具有多年的医疗口译实践与医疗口译的研究生教学及口译员培训的经验。此外,她目前是美国医疗口译认证委员会中文专家组的主要成员之一、国际医疗口译员协会教育委员会的成员、美国《普通内科医学》杂志的特约同行评审、加拿大约克大学翻译学院研究生中文/英文远程医疗口译课的课程主任兼教师、Interpreter Education Online的培训老师。她曾就职于美国医疗口译行业中率先采用远程可视口译服务的专业翻译公司Language Access Network。目前她是美国Language Line Solutions与Cyracom公司的签约医疗口译员,为北美地区的客户提供医疗及相关领域的口译服务。
欢迎广大师生参加!
外国语学院
2015年6月8日