在学校“双一流”建设和高水平大学建设背景下,外语学科建设面临新的要求和挑战。为了我院外语教师转型培训和学科建设发展,更好服务学校“双一流”建设需要,10月11-12日,我院邀请全国中医药典籍翻译领域和中医药国际化传播领域的著名翻译家李照国教授为全院师生开展讲座和咨询。
10月12日上午,李教授为我院全院教师举行主题为中医药翻译跨界发展的要素的教师培训讲座。李教授从古至今、引经据典讲述中国传统文化和中医药文化的关系,从定、静、安、虑四方面讲述外语科研,从同一字义阐述翻译角度方法,提出中年医药翻译要有创新的学科,要有特色的研究方向。随后,老师们纷纷提问,李教授也热情地予以一一解答。
在下午的外语学科建设座谈会上,李教授就我院学科建设存在的问题和困难进行分析和解答,就学科发展的瓶颈、如何抓住发展的方向和机遇,如何建设有特色的外语学科,与在座的院领导和教研室主任等进行交流探讨。参加座谈会的有学院领导班子、党员教师、教研室主任等。
外国语学院
2018年10月16日